The marriage proved remarkably well-matched and successful
|
El matrimoni va resultar ser notablement ben avingut i reeixit
|
Font: AINA
|
Jaume Collet-Serra and Liam Neeson make a well-matched duo.
|
Jaume Collet-Serra i Liam Neeson formen un duet ben avingut.
|
Font: AINA
|
The men make such a well-matched duo that they easily relegate the main female characters to the background.
|
Els homes formen un duo tan ben avingut que releguen fàcilment els personatges femenins principals a un segon pla.
|
Font: AINA
|
Beyond the occupation of Iraq and the project to set up a government in Baghdad in good agreement with Washington, many unknowns remain.
|
Més enllà de l’ocupació de l’Iraq i del projecte d’implantar a Bagdad un govern ben avingut amb Washington, s’hi obren moltes incògnites.
|
Font: AINA
|
It was the day we held a water tasting in a very special setting with great professionals in the gastronomy sector, including sommeliers, head waiters, chefs and culinary journalists from all over Catalonia.
|
Vam celebrar en un marc molt ben avingut un tast d’aigües amb grans i bons professionals del sector gastronòmic com sommeliers, caps de sala, xefs i periodistes del món gastronòmic, tots ells vinguts d’arreu de Catalunya.
|
Font: HPLT
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
A pretty state we should soon be in under such a second-hand government, considering what has happened!
|
Aviat ens trobarem en un estat ben galdós sota un tal govern de segona mà, tenint en compte el que ha passat!
|
Font: riurau-editors
|
The fellow is not as wild as I thought: he came peacefully.
|
No és tan salvatge com semblava. S’ha avingut a tot pacíficament.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A great deal of this material has been gathered from people who have, at one time or another, formed part of the festival and have agreed to form a part of its archive.
|
Una bona part del material s’ha recollit de la mà de tots aquells que en algun moment han format part del festival i que s’han avingut a formar part de l’arxiu.
|
Font: MaCoCu
|
Keep well-married daughters far from their mothers.
|
Les filles ben casades, ben lluny de les seues mares.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|